《魔法师的帽子》

[芬兰]扬松/著任溶溶/译福建少年儿童出版社1999年版

适合年龄:7-99岁,适合大声给孩子读。

家长提示:这是一部充满奇趣和浪漫的童话,任溶溶先生的翻译平易、幽默,读来回味无穷。它属于那种童年中最好不要错过的故事。

如果你是个“扬松迷”的话,我还要告诉你一个好消息,据说国内一家出版社已经全部购买了“小木民”系列的中文版权,不久之后,我们就可以读到更多“小木民”的故事了。

《随风而来的玛丽阿姨》

[澳]特拉弗斯/著任溶溶/译明天出版社2000年版

适合年龄:7-99岁,适合大声给孩子读。

家长提示:“玛丽·波平斯”系列中有两本早就引进到国内来了,除了这一本外,还有系列中的第二本《玛丽·波平斯阿姨回来了》,引进和翻译者都是任溶溶先生。据可靠消息,2003年这个系列的后续几本将要在国内上市。请大家拭目以待吧。

《小幽灵》

[德]普鲁士勒/著吴裕康/译明天出版社1998年版

适合年龄:3-10岁,适合大声给孩子读。

家长提示:普鲁士勒是一位非常擅长讲故事的作家,他的大部头《大盗贼》、《鬼磨坊》更适合大孩子。也许是他的大部头故事讲得太有趣了,反而少有人注意他讲的那些古灵精怪的小部头故事。除了《小幽灵》外,他还有《小水精》、《小女巫》,都是这类小故事。他讲的这类故事幽默、精彩,充满想像力,又内含丰富的知识。这几本书的插图也非常精彩。如果错过了,实在是可惜!

《风的旱冰鞋》

[日]安房直子/著彭懿/译21世纪出版社1999年版

适合年龄:7岁以上,适合大声给孩子读。

家长提示:阅读安房直子的童话,需要特别安静的心情,需要非常纯净的想像力,所以一般来说,孩子比大人更容易读她的童话。

我认为在目前国内的童书界有三个值得关注的品牌:任溶溶翻译、梅子涵书评、彭懿推荐。但凡任溶溶先生翻译的书、梅子涵先生点评的书、彭懿先生推荐的书,十有八九是错不了的。安房直子是彭懿至为推崇的一位作家,肯定也是错不了的。

顺带说一句。这本书是非常忠实地根据日本筑摩书房1984年版的《风的旱冰鞋》引进翻

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

让孩子着迷的101本书所有内容均来自互联网,猫扑小说只为原作者阿甲的小说进行宣传。欢迎各位书友支持阿甲并收藏让孩子着迷的101本书最新章节漫画故事(4)